High
up on the official list of “authors every teenager should read”
in Britain, is Benjamin Zephaniah and yet he is hardly known, let alone
taught, at German schools. This paper, therefore, wants to redress the
balance and argues that the novels of this British-Caribbean author
make ideal reading in the English Foreign Language classroom, present
authentic reading material and enhance the pleasures of listening, reading
and writing at school. Since Zephaniah is widely regarded as the face
of a new, multicultural Britain, my particular focus is the development
of intercultural competence through the teaching of his novels.
|